Pas de photo aujourd'hui (j'attend le petit sourire de 14h, pas facile à capter!), mais la réponse à la question que beaucoup se posent : pourquoi "la danseuse du petit bois" ? Et bien non, contre toute attente la danseuse ne désigne pas Noémie mais sa douce maman, passionnée de danse africaine comme chacun sait. Et petit bois c'est la traduction de Coadic en breton. C'est y pas mignon...
16 avr. 2008
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
1 commentaire:
Vivent les Noémie ! Je suis papa d'une (27 ans bientôt) qui fait bien mon affaire, ainsi que celle de son compagnon, et de son frère, et de la famille.
Je l'ai portée un peu avec un mini-hamac. Plus peau-à-peau, c'était impossible ! Et ça donne du lien pour la vie.
"Noémie" est un nom particulièrement mélodieux : trois voyelles différentes reliées par deux consonnes douces.
Enregistrer un commentaire